外国文学
W. シェイクスピアの生家(Henley Street, Stratford-upon-Avon, Warwickshire) 苦境に虐げられた流浪の人々を描きながらも、詩的な雰囲気をまとう傑作 いまだ収束の糸口が見えないまま、世界中がコロナ禍に見舞われて暗雲垂れ込める中、2021年に公開された…
ゴシック建築の教会(exact date and place unknown, England) コヘレトは言う。なんという空しさなんという空しさ、すべては空しい。 (『旧約聖書』「コヘレトの言葉」新共同訳 1章2節) コヘレトは言う。空の空。空の空、一切は空である。 (同上 聖書協…
19世紀の面影を残すロンドンの路地裏(White Horse Street, Mayfair, London) 「ロンドン」ウィリアム・ブレイク 私は、特権を誇っている町という町を、特権を誇っているテムズ河のほとりの町々を、歩きまわる。すると、そこで出会う一人一人の顔に疲労困憊…
元旦の満月に照らされるニコライ堂(東京都千代田区神田駿河台) 彼は醜く、威厳もない。みじめで、みすぼらしい 人は彼を蔑み、見すてた 忌み嫌われる者のように、彼は手で顔を覆って人々に侮られる まことに彼は我々の病を負い 我々の悲しみを担った 『旧…
19世紀の面影を残すロンドンの家並み(White Horse Street, Mayfair, London) 'Riches I hold in light esteem'Emily Brontë Riches I hold in light esteem,And Love I laugh to scorn;And lust of Fame was but a dreamThat vanished with the morn -- An…
クリスマスのイルミネーションに彩られたカトリック神田教会(東京都千代田区西神田) 昨今、「Merry Christmas」の代わりに、「Happy holidays」という言葉がよく聞かれます。これはもちろん、キリスト教の信仰者ではない人にも配慮した、広範囲の挨拶の形…